TOEICで950点を取得したので、英語の勉強方法を共有します
現在、エンジニアやビジネスパーソンの中には、英語力を高めて国際的な場面で活用したいと考えている方が多いと思います。 私自身もエンジニアとして英語学習の必要性を常々感じており、普段から英語の技術書(およびオンラインポスト) […]
現在、エンジニアやビジネスパーソンの中には、英語力を高めて国際的な場面で活用したいと考えている方が多いと思います。 私自身もエンジニアとして英語学習の必要性を常々感じており、普段から英語の技術書(およびオンラインポスト) […]
過去に読んだ本の感想をシェアします。 エンジニアとしての日々、ついつい小手先の技術にフォーカスしてしまうことがあります。 同様に、etheruem.orgの翻訳では、翻訳技法にフォーカスしていました。 etheruem. […]
スキルの棚卸のため、こちらも過去読んだ本について書きます。 英文を翻訳してみると、受験生が英語の和訳の問題を解いているような堅い表現になったり、「それ」、「これ」、「あなた」、「彼ら」など代名詞満載の翻訳になり、かえって […]
はじめに 当月も多数のethereum.org翻訳ボランティアの貢献により、多くの日本語記事がリリースされました。 今回は、新しい概念である分散型科学 (DeSci)や、近年L2などのロールアップで使われているゼロ知識証 […]
はじめに 先月の4月に、非常に多数の日本語記事および日本語ページがリリースされました。 そのため、その他のドキュメントのリリース情報を共有するのを失念しておりました。 月間数百万アクセスもあるethereum.orgへの […]
はじめに 当月も多数のethereum.org翻訳ボランティアの貢献により、多くの日本語記事がリリースされました。 今回は、その他の記事となり、当月にリリースされた記事は以上となります。 イーサリアムの技術発展が成熟する […]
はじめに 当月も多数のethereum.org翻訳ボランティアの貢献により、多くの日本語記事がリリースされました。 今回の内容としては、イーサリアム標準(ERC: Ethereum Request for Comment […]
はじめに 当月も多数のethereum.org翻訳ボランティアの貢献により、多くの日本語記事がリリースされました。 今回の内容としては、先月に引き続き難易度の高い記事ですが、イーサリアムのスケーリングについての内容となり […]
はじめに 当月も多数のethereum.org翻訳ボランティアの貢献により、多くの日本語記事がリリースされました。 今回の内容としては、先月に引き続き難易度の高い応用系の記事ですが、ブリッジ、オラクル、データ可用性などイ […]